Quran 10:86
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
And deliver us by Your grace from a people who do not believe."
and deliver us by Your mercy from the faithless lot.’
“And with Your mercy, rescue us from the disbelievers.”
and deliver us by Thy mercy from the people of the unbelievers.'
And save us by Your Mercy from the people - the disbelievers."
And deliver us in Thine mercy from the disbelieving people.
"And save us by Your Mercy from the disbelieving folk."
and deliver us, through Your mercy, from the unbelievers.'
Lord, save us, through Your mercy, from the disbelieving people."
And do Thou deliver us by Thy mercy from the unbelieving people.
And, of Thy mercy, save us from the folk that disbelieve.
Save us, through Your Mercy, from the unbelieving nation'
And save us by Your mercy from the disbelieving people."
“And deliver us, by Your mercy, from the disbelieving people.”
And deliver us by Your mercy from the people who deny the truth."
"And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)."