Quran 100:1 Translations ⓘ
Al-'Adiyat (The Chargers) 100:1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
Transliteration
WaalAAadiyati dabhan
Ahmad Ali
I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,
Ali Qarai
By the snorting chargers,
Amhad Khan
By oath of those that sprint, breathing heavily. (The horses used in Holy War.)
Arberry
By the snorting chargers,
Corpus Quran
By the racers panting,
Daryabadi
By the chargers panting,
Hilali & Khan
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Maududi
By (the horses) that charge snorting,
Muhammad Sarwar
(I swear) by the snorting chargers (of the warriors), whose hoofs strike against the rocks
Muhammad Shakir
I swear by the runners breathing pantingly,
Pickthall
By the snorting courses,
Qaribullah
By the snorting runners (the horses),
Sahih Intl
By the racers, panting,
Talal Itani
By the racers panting.
Wahihuddin Khan
By the snorting, panting horses,
Yusuf Ali
By the (Steeds) that run, with panting (breath),