Quran 106:4 Translations ⓘ
Quraysh (Quraysh) 106:4
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ
Transliteration
Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin
Ahmad Ali
Who provided them against destitution and gave them security against fear.
Ali Qarai
who has fed them [and saved them] from hunger, and secured them from fear.
Amhad Khan
The One Who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear.
Arberry
who has fed them against hunger and secured them from fear.
Corpus Quran
The One Who feeds them [from] (against) hunger and gives them security from fear.
Daryabadi
Who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear.
Hilali & Khan
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.
Maududi
Who fed them against hunger, and secured them against fear.
Muhammad Sarwar
and has made them secure from fear.
Muhammad Shakir
Who feeds them against hunger and gives them security against fear.
Pickthall
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
Qaribullah
who fed them from hunger and secured them from fear.
Sahih Intl
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
Talal Itani
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.
Wahihuddin Khan
who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear.
Yusuf Ali
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).