Quran 106:4 Translations

Quraysh (Quraysh) 106:4

الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ

Transliteration

Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin

Ahmad Ali

Who provided them against destitution and gave them security against fear.

Ali Qarai

who has fed them [and saved them] from hunger, and secured them from fear.

Amhad Khan

The One Who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear.

Arberry

who has fed them against hunger and secured them from fear.

Corpus Quran

The One Who feeds them [from] (against) hunger and gives them security from fear.

Daryabadi

Who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear.

Hilali & Khan

(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.

Maududi

Who fed them against hunger, and secured them against fear.

Muhammad Sarwar

and has made them secure from fear.

Muhammad Shakir

Who feeds them against hunger and gives them security against fear.

Pickthall

Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.

Qaribullah

who fed them from hunger and secured them from fear.

Sahih Intl

Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.

Talal Itani

Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.

Wahihuddin Khan

who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear.

Yusuf Ali

Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).