Quran 11:114 Translations

Hud (Hud) 11:114

وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ

Transliteration

Waaqimi alssalata tarafayi alnnahari wazulafan mina allayli inna alhasanati yuthhibna alssayyiati thalika thikra lilththakireena

Ahmad Ali

Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night. Remember that good deeds nullify the bad. This is a reminder for those who are observant.

Ali Qarai

Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night. Indeed good deeds efface misdeeds. That is an admonition for the mindful.

Amhad Khan

And keep the prayer established at the two ends of the day and in some parts of the night; indeed good deeds wipe out the evil deeds; this is an advice to those who heed it.

Arberry

And perform the prayer at the two ends of the day and nigh of the night; surely the good deeds will drive away the evil deeds. That is a remembrance unto the mindful.

Corpus Quran

And establish the prayer (at the) two ends (of) the day and (at) the approach of the night. Indeed, the good deeds remove the evil deeds. That (is) a reminder for those who remember.

Daryabadi

And establish thou the prayer at the two ends of the day, and in the neighbouring watches of the night verily virtues take away vices. That is a reminder unto the mindful.

Hilali & Khan

And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night [i.e. the five compulsory Salat (prayers)]. Verily, the good deeds remove the evil deeds (i.e. small sins). That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice).

Maududi

And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night. Indeed the good deeds drive away the evil deeds. This is a Reminder to those who are mindful of Allah.

Muhammad Sarwar

Say your prayers in the morning, the last portion of the day, and at the beginning of the night. Good deeds do away with the bad deeds. This is a reminder for those who take heed.

Muhammad Shakir

And keep up prayer in the two parts of the day and in the first hours of the night; surely good deeds take away evil deeds this is a reminder to the mindful.

Pickthall

Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night. Lo! good deeds annul ill-deeds. This is reminder for the mindful.

Qaribullah

And establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night. Good deeds will repel evil deeds. That is a remembrance for those whoremember.

Sahih Intl

And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.

Talal Itani

Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night. The good deeds take away the bad deeds. This is a reminder for those who remember.

Wahihuddin Khan

Say your prayers morning and evening, and during parts of the night; surely good makes amends for evil. This is a reminder for people who pay heed.

Yusuf Ali

And establish regular prayers at the two ends of the day and at the approaches of the night: For those things, that are good remove those that are evil: Be that the word of remembrance to those who remember (their Lord):