Quran 12:27

وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Ahmad Ali

But if the shirt is torn from behind then she is a liar, and he speaks the truth."

Ali Qarai

But if his shirt is torn from behind, then she lies and he tells the truth.’

Amhad Khan

“And if his shirt is torn from behind, then the woman is a liar and he is truthful.”

Arberry

but if it be that his shirt has been torn from behind, then she has lied, and he is one of the truthful.'

Corpus Quran

But if [is] his shirt (is) torn from (the) back then she has lied and he (is) of the truthful."

Daryabadi

And if his shirt be rent from behind, then she lieth, and he is of the truth-tellers.

Hilali & Khan

"But if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"

Maududi

But if his shirt is torn from behind, then she has lied, and he is truthful."

Muhammad Sarwar

but if his shirt is torn from behind, she is lying and he is speaking the truth."

Muhammad Shakir

And if his shirt is rent from behind, she tells a lie and he is one of the truthful.

Pickthall

And if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful.

Qaribullah

but, if his shirt is torn from behind, she lied, and he is of the truthful'

Sahih Intl

But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."

Talal Itani

But if his shirt is torn from the back: then she has lied, and he is the truthful.”

Wahihuddin Khan

But if it is torn from behind then she is lying, and he speaks the truth."

Yusuf Ali

"But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"