Quran 13:1 Translations

Ar-Ra'd (Thunder) 13:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Transliteration

Aliflammeemra tilka ayatu alkitabi waallathee onzila ilayka min rabbika alhaqqu walakinna akthara alnnasi la yuminoona

Ahmad Ali

ALIF LAM MIM RA. These are the verses of the Scripture. Whatsoever is sent down to you from your Lord is the truth; but most men do not believe.

Ali Qarai

Alif, Lam, Mim, Ra. These are the signs of the Book. That which has been sent down to you from your Lord is the truth, but most people do not believe [in it].

Amhad Khan

Alif-Lam-Meem-Ra*; these are verses of the Book; and that which has been sent down upon you from your Lord is true, but most men do not believe. (* Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Arberry

Alif Lam Mim Ra. Those are the signs of the Book; and that which has been sent down to thee from thy Lord is the truth, but most men do not believe.

Corpus Quran

Alif Laam Mim Ra. These (are) the Verses (of) the Book. And that which has been revealed to you from your Lord (is) the truth, but most (of) the mankind (do) not believe.

Daryabadi

Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. And that which is sent down unto thee from thy Lord is the truth, but most of the people believe not.

Hilali & Khan

Alif-Lam-Mim-Ra [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran), and that which has been revealed unto you (Muhammad SAW) from your Lord is the truth, but most men believe not.

Maududi

Alif. Lam. Mim. Ra'. These are the verses of the Divine Book. Whatever has been revealed to you from your Lord is the truth, and yet most (of your) people do not believe.

Muhammad Sarwar

Alif. Lam. Mim. Ra. These are the verses of the Book. Whatever is revealed to you from your Lord is the Truth, but most people do not believe.

Muhammad Shakir

Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book; and that which is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.

Pickthall

Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not.

Qaribullah

AlifLaamMeemRa. Those are the verses of the Book. That which is sent down to you (Prophet Muhammad) from your Lord is the truth, yet most people do not believe.

Sahih Intl

Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.

Talal Itani

Alif, Lam, Meem, Ra. These are the signs of the Scripture. What is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.

Wahihuddin Khan

Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book. What is sent down to you from your Lord is the truth, yet most men do not believe in it.

Yusuf Ali

A. L. M. R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not.