Quran 15:14

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ

Ahmad Ali

Even if We open a door in the heavens and they ascend through it in broad daylight,

Ali Qarai

Were We to open for them a gate of the sky, so that they could go on ascending through it,

Amhad Khan

And if We open for them a gate in the heavens, to ascend it through the day –

Arberry

Though We opened to them a gate in heaven, and still they mounted through it,

Corpus Quran

And (even) if We opened to them a gate from the heaven, and they were to continue therein (to) ascend,

Daryabadi

And if We opened upon them a door of the heaven, and they passed the day mounting thereto.

Hilali & Khan

And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to continue ascending thereto,

Maududi

If We were even to open for them a way to the heavens, and they could continually climb up to it in broad daylight,

Muhammad Sarwar

Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass,

Muhammad Shakir

And even if We open to them a gateway of heaven, so that they ascend into it all the while,

Pickthall

And even if We opened unto them a gate of heaven and they kept mounting through it,

Qaribullah

If We opened a gate in the heaven and they kept ascending through it,

Sahih Intl

And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,

Talal Itani

Even if We opened for them a gateway into the sky, and they began to ascend through it.

Wahihuddin Khan

and even if We opened to them a door from heaven, and they began ascending through it,

Yusuf Ali

Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein,