Quran 16:10

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ

Ahmad Ali

It is He who sends down water from the sky of which you drink, and which nourishes the plants you feed your cattle,

Ali Qarai

It is He who sends down water from the sky: from it you get your drink and with it are [sustained] the plants wherein you pasture your herds.

Amhad Khan

It is He Who sent down water from the sky – you drink from it, and from it are trees you use as pasture.

Arberry

It is He who sends down to you out of heaven water of which you have to drink, and of which trees, for you to pasture your herds,

Corpus Quran

He (is) the One Who sends down from the sky water for you of it (is) drink, and from it (grows) vegetation in which you pasture your cattle.

Daryabadi

He it is who sendeth down from the heaven water for you, wherefrom is drinking and wherefrom are trees whereas ye pasture your herds.

Hilali & Khan

He it is Who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture;

Maududi

He it is Who sends down water for you from the sky out of which you drink and out of which grow the plants on which you pasture your cattle,

Muhammad Sarwar

It is God who sends down water from the sky for you to drink and produces plants as pasture for your cattle.

Muhammad Shakir

He it is Who sends down water from the cloud for you; it gives drink, and by it (grow) the trees upon which you pasture.

Pickthall

He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.

Qaribullah

It is He who sends down water from heaven, which provides drink for you and brings forth trees on which your herds feed.

Sahih Intl

It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].

Talal Itani

It is He Who sends down for you from the sky water. From it is drink, and with it grows vegetation for grazing.

Wahihuddin Khan

It is He who sends down water from the sky. From it you drink and with it trees grow on which you pasture your cattle.

Yusuf Ali

It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.