Quran 16:22 Translations ⓘ
An -Nahl (The Bee) 16:22
إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ
Transliteration
Ilahukum ilahun wahidun faallatheena la yuminoona bialakhirati quloobuhum munkiratun wahum mustakbiroona
Ahmad Ali
Your God is one God. But the hearts of those who believe not in the life to come are filled with denial, and they are puffed up with pride.
Ali Qarai
Your God is the One God. Those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial [of the truth], and they are arrogant.
Amhad Khan
Your God is One God; so those who do not believe in the Hereafter – their hearts deny and they are proud.
Arberry
Your God is One God. And they who believe not in the world to come, their hearts deny, and they have waxed proud.
Corpus Quran
Your god (is) God One. But those who (do) not believe in the Hereafter, their hearts refuse, and they (are) arrogant.
Daryabadi
God of you all is One God; so those who believe not in the Hereafter-their hearts are perverse and they are stiff-necked.
Hilali & Khan
Your Ilah (God) is One Ilah (God Allah, none has the right to be worshipped but He). But for those who believe not in the Hereafter, their hearts deny (the faith in the Oneness of Allah), and they are proud.
Maududi
Your God is the One God. But the hearts of those who do not believe in the Hereafter are steeped in rejection of the Truth, and they are given to arrogance.
Muhammad Sarwar
Your Lord is only One. The hearts of those who do not believe in the life hereafter dislike (the truth). They are puffed up with pride.
Muhammad Shakir
Your Allah is one Allah; so (as for) those who do not believe in the hereafter, their hearts are ignorant and they are proud.
Pickthall
Your Allah is One Allah. But as for those who believe not in the Hereafter their hearts refuse to know, for they are proud.
Qaribullah
Your God is One God. Those who do not believe in the Everlasting Life their hearts disbelieve, and are puffed up with pride.
Sahih Intl
Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.
Talal Itani
Your God is one God. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial, and they are arrogant.
Wahihuddin Khan
Your God is the One God. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts refuse to admit the truth and they are arrogant.
Yusuf Ali
Your Allah is one Allah: as to those who believe not in the Hereafter, their hearts refuse to know, and they are arrogant.