Quran 16:98 Translations ⓘ
An -Nahl (The Bee) 16:98
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Transliteration
Faitha qarata alqurana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi
Ahmad Ali
So, when you recite the Qur'an seek refuge in God from Satan the execrable.
Ali Qarai
When you recite the Quran, seek the protection of Allah against the outcast Satan.
Amhad Khan
And when you recite the Qur’an, seek the refuge of Allah from Satan the outcast.
Arberry
When thou recitest the Koran, seek refuge in God from the accursed Satan;
Corpus Quran
So when you recite the Quran, seek refuge in Allah from the Shaitaan, the accursed.
Daryabadi
And when thou wouldst read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan the damned.
Hilali & Khan
So when you want to recite the Quran, seek refuge with Allah from Shaitan (Satan), the outcast (the cursed one).
Maududi
Whenever you read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan, the accursed.
Muhammad Sarwar
(Muhammad), when you recite the Quran, seek refuge in God from the mischief of satan.
Muhammad Shakir
So when you recite the Quran, seek refuge with Allah from the accursed Shaitan,
Pickthall
And when thou recitest the Qur'an, seek refuge in Allah from Satan the outcast.
Qaribullah
When you recite the Koran, seek refuge in Allah from the stoned satan:
Sahih Intl
So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
Talal Itani
When you read the Quran, seek refuge with God from Satan the outcast.
Wahihuddin Khan
When you read the Quran, seek God's protection from Satan, the rejected one.
Yusuf Ali
When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one.