Quran 19:30 Translations

Maryam (Mary) 19:30

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا

Transliteration

Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyyan

Ahmad Ali

"I am a servant of God," he answered. "He has given me a Book and made me a prophet,

Ali Qarai

He said, ‘Indeed I am a servant of Allah! He has given me the Book and made me a prophet.

Amhad Khan

The child proclaimed, “I am Allah’s bondman; He has given me the Book and made me a Herald of the Hidden (a Prophet).”

Arberry

He said, 'Lo, I am God's servant; God has given me the Book, and made me a Prophet.

Corpus Quran

He said, "Indeed, I am a slave (of) Allah. He gave me the Scripture and made me a Prophet.

Daryabadi

He Said: verily I am a bondman of Allah; He hath vouchsafed me the Book and made me a prophet.

Hilali & Khan

"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"

Maududi

The child cried out: "Verily I am Allah's servant. He has granted me the Book and has made me a Prophet

Muhammad Sarwar

He said, "I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet.

Muhammad Shakir

He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the Book and made me a prophet;

Pickthall

He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet,

Qaribullah

He (the baby) said: 'I am the worshiper of Allah. Allah has given me the Book and made me a Prophet.

Sahih Intl

[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.

Talal Itani

He said, “I am the servant of God. He has given me the Scripture, and made me a prophet.

Wahihuddin Khan

[But] he said, "I am God's servant. He has given me the Book and made me a prophet;

Yusuf Ali

He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;