Quran 19:36
وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
(Jesus only said:) "Surely God is my Lord and your Lord, so worship Him. This is the straight path."
[And Jesus said,] ‘Indeed Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. This is a straight path.’
And said Eisa, “Indeed Allah is my Lord and your Lord – therefore worship Him; this is the Straight Path.”
Surely God is my Lord, and your Lord; So serve you Him. This is a straight path.
"And indeed, Allah (is) my Lord and your Lord, so worship Him. This (is) a path straight."
And verily Allah is my Lord and your Lord; so worship Him; this is a way straight.
['Iesa (Jesus) said]: "And verily Allah is my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the Straight Path. (Allah's Religion of Islamic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets)." [Tafsir At-Tabari]
(Jesus had said): "Indeed Allah is my Lord and your Lord, so serve Him alone. This is the Straight Way."
(Baby Jesus said), "Worship God who is my Lord as well as yours. This is the straight path".
And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path.
And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path.
Indeed, Allah is my Lord and your Lord therefore worship Him. That is the Straight Path.
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
“God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”
God is my Lord and your Lord, so worship Him alone. That is the right path.
Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.