Quran 20:43 Translations ⓘ
Ta-Ha (Ta-Ha) 20:43
اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
Transliteration
Ithhaba ila firAAawna innahu tagha
Ahmad Ali
Then go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.
Ali Qarai
Both of you go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.
Amhad Khan
“Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.”
Arberry
Go to Pharaoh, for he has waxed insolent;
Corpus Quran
Go, both of you, to Firaun. Indeed, he (has) transgressed.
Daryabadi
Go ye twain unto Fir'awn, verily he hath waxen exorbitant,
Hilali & Khan
"Go, both of you, to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant).
Maududi
Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds,
Muhammad Sarwar
Go both of you to the Pharaoh; he has become a rebel.
Muhammad Shakir
Go both to Firon, surely he has become inordinate;
Pickthall
Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).
Qaribullah
Go to Pharaoh, for he has become insolent.
Sahih Intl
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Talal Itani
Go to Pharaoh. He has tyrannized.
Wahihuddin Khan
Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds.
Yusuf Ali
"Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;