Quran 20:43 Translations

Ta-Ha (Ta-Ha) 20:43

اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى

Transliteration

Ithhaba ila firAAawna innahu tagha

Ahmad Ali

Then go to the Pharaoh as he has become exceedingly rebellious.

Ali Qarai

Both of you go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.

Amhad Khan

“Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.”

Arberry

Go to Pharaoh, for he has waxed insolent;

Corpus Quran

Go, both of you, to Firaun. Indeed, he (has) transgressed.

Daryabadi

Go ye twain unto Fir'awn, verily he hath waxen exorbitant,

Hilali & Khan

"Go, both of you, to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant).

Maududi

Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds,

Muhammad Sarwar

Go both of you to the Pharaoh; he has become a rebel.

Muhammad Shakir

Go both to Firon, surely he has become inordinate;

Pickthall

Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds).

Qaribullah

Go to Pharaoh, for he has become insolent.

Sahih Intl

Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

Talal Itani

Go to Pharaoh. He has tyrannized.

Wahihuddin Khan

Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds.

Yusuf Ali

"Go, both of you, to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds;