Quran 20:67 Translations ⓘ
Ta-Ha (Ta-Ha) 20:67
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى
Transliteration
Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa
Ahmad Ali
And Moses felt afraid within himself.
Ali Qarai
Then Moses felt a fear within his heart.
Amhad Khan
And Moosa sensed fear in his heart.
Arberry
and Moses conceived a fear within him.
Corpus Quran
So sensed in himself a fear, Musa.
Daryabadi
Then a kind of fear in his soul Musa felt.
Hilali & Khan
So Musa (Moses) conceived a fear in himself.
Maududi
So Moses' heart was filled with fear.
Muhammad Sarwar
Moses felt afraid within himself.
Muhammad Shakir
So Musa conceived in his mind a fear.
Pickthall
And Moses conceived a fear in his mind.
Qaribullah
Moses became fearful within himself.
Sahih Intl
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Talal Itani
So Moses felt apprehensive within himself.
Wahihuddin Khan
and in his heart Moses became apprehensive,
Yusuf Ali
So Moses conceived in his mind a (sort of) fear.