Quran 20:67 Translations

Ta-Ha (Ta-Ha) 20:67

فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى

Transliteration

Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa

Ahmad Ali

And Moses felt afraid within himself.

Ali Qarai

Then Moses felt a fear within his heart.

Amhad Khan

And Moosa sensed fear in his heart.

Arberry

and Moses conceived a fear within him.

Corpus Quran

So sensed in himself a fear, Musa.

Daryabadi

Then a kind of fear in his soul Musa felt.

Hilali & Khan

So Musa (Moses) conceived a fear in himself.

Maududi

So Moses' heart was filled with fear.

Muhammad Sarwar

Moses felt afraid within himself.

Muhammad Shakir

So Musa conceived in his mind a fear.

Pickthall

And Moses conceived a fear in his mind.

Qaribullah

Moses became fearful within himself.

Sahih Intl

And he sensed within himself apprehension, did Moses.

Talal Itani

So Moses felt apprehensive within himself.

Wahihuddin Khan

and in his heart Moses became apprehensive,

Yusuf Ali

So Moses conceived in his mind a (sort of) fear.