Quran 21:51 Translations ⓘ
Al-Anbiya' (The Prophets) 21:51
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ
Transliteration
Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena
Ahmad Ali
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well.
Ali Qarai
Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him
Amhad Khan
And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning, and We were Aware of him.
Arberry
We gave Abraham aforetime his rectitude -- for We knew him --
Corpus Quran
And verily, We gave Ibrahim his guidance before, and We were about him Well-Knowing.
Daryabadi
And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him We had ever known.
Hilali & Khan
And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim (Abraham) his (portion of) guidance, and We were Well-Acquainted with him (as to his Belief in the Oneness of Allah, etc.).
Maududi
Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier, and We knew him well.
Muhammad Sarwar
To Abraham We gave the right guidance and We knew him very well.
Muhammad Shakir
And certainly We gave to Ibrahim his rectitude before, and We knew him fully well.
Pickthall
And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him,
Qaribullah
Before this We gave Abraham his virtue, for We knew him.
Sahih Intl
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
Talal Itani
We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well.
Wahihuddin Khan
Before this We gave Abraham his guidance. We knew him well.
Yusuf Ali
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.