Quran 21:67 Translations ⓘ
Al-Anbiya' (The Prophets) 21:67
أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Transliteration
Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona
Ahmad Ali
Fie on you and those you worship besides God! Will you not understand?"
Ali Qarai
Fie on you and what you worship besides Allah! Do you not exercise your reason?’
Amhad Khan
“Disgrace be upon you and all the idols whom you worship instead of Allah; so do you not have sense?”
Arberry
Fie upon you and that you serve apart from God! Do you not understand?'
Corpus Quran
Uff to you and to what you worship besides Allah. Then will not you use reason?"
Daryabadi
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah! Will ye not then reflect?
Hilali & Khan
"Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah! Have you then no sense?"
Maududi
Fie upon you and upon all that you worship beside Allah. Do you have no sense?"
Muhammad Sarwar
Woe to you for what you worship instead of God. Have you no understanding?"
Muhammad Shakir
Fie on you and on what you serve besides Allah; what! do you not then understand?
Pickthall
Fie on you and all that ye worship instead of Allah! Have ye then no sense?
Qaribullah
Shame on you and on that you worship other than Allah! Have you no understanding'
Sahih Intl
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
Talal Itani
Fie on you, and on what you worship instead of God. Do you not understand?”
Wahihuddin Khan
Shame on you and on whatever you worship instead of God. Can you not understand?"
Yusuf Ali
"Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah! Have ye no sense?"..