Quran 21:67 Translations

Al-Anbiya' (The Prophets) 21:67

أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Transliteration

Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona

Ahmad Ali

Fie on you and those you worship besides God! Will you not understand?"

Ali Qarai

Fie on you and what you worship besides Allah! Do you not exercise your reason?’

Amhad Khan

“Disgrace be upon you and all the idols whom you worship instead of Allah; so do you not have sense?”

Arberry

Fie upon you and that you serve apart from God! Do you not understand?'

Corpus Quran

Uff to you and to what you worship besides Allah. Then will not you use reason?"

Daryabadi

Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah! Will ye not then reflect?

Hilali & Khan

"Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah! Have you then no sense?"

Maududi

Fie upon you and upon all that you worship beside Allah. Do you have no sense?"

Muhammad Sarwar

Woe to you for what you worship instead of God. Have you no understanding?"

Muhammad Shakir

Fie on you and on what you serve besides Allah; what! do you not then understand?

Pickthall

Fie on you and all that ye worship instead of Allah! Have ye then no sense?

Qaribullah

Shame on you and on that you worship other than Allah! Have you no understanding'

Sahih Intl

Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"

Talal Itani

Fie on you, and on what you worship instead of God. Do you not understand?”

Wahihuddin Khan

Shame on you and on whatever you worship instead of God. Can you not understand?"

Yusuf Ali

"Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah! Have ye no sense?"..