Quran 22:57
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
But those who did not believe and called Our revelations lies, will be given disgraceful punishment.
and those who are faithless and deny Our signs—for such there will be a humiliating punishment.
And those who disbelieved and denied Our signs – for them will be a disgraceful punishment.
But as for the unbelievers, who cried lies to Our signs; for them awaits a humbling chastisement.
And those who disbelieved and denied Our Verses, then those for them (will be) a punishment humiliating.
And those who disbelieved and belied Our signs--then these! for them will be a torment ignominous.
And those who disbelieved and belied Our Verses (of this Quran), for them will be a humiliating torment (in Hell).
A humiliating chastisement awaits those who disbelieved and denied Our Signs.
and the unbelievers who called Our revelations lies will suffer humiliating torment.
And (as for) those who disbelieve in and reject Our communications, these it is who shall have a disgraceful chastisement.
While those who disbelieved and denied Our revelations, for them will be a shameful doom.
but for those who disbelieved Our verses and belied there awaits a humbling punishment.
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
But those who disbelieve and reject Our revelations—these will have a humiliating punishment.
but those who deny the truth and deny Our signs will receive a humiliating punishment.
And for those who reject Faith and deny our Signs, there will be a humiliating Punishment.