Quran 23:103 Translations ⓘ
Al-Mu'minoon (The Believers) 23:103
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
Transliteration
Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona
Ahmad Ali
But those whose scales are lighter will perish and abide in Hell for ever.
Ali Qarai
As for those whose deeds weigh light in the scales—they will be the ones who have ruined their souls, and they will remain in hell [forever].
Amhad Khan
And the ones whose scales prove light – it is they who put their lives into ruin, remaining in hell forever.
Arberry
and he whose scales are light -- they have lost their souls in Gehenna dwelling forever,
Corpus Quran
But (the one) whose (are) light his scales, then those they [who] have lost their souls, in Hell they (will) abide forever.
Daryabadi
And he whose balances shall be light--these are they who have lost themselves: in Hell they are abiders.
Hilali & Khan
And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.
Maududi
and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell.
Muhammad Sarwar
but if it weighs less, one will be lost forever in hell.
Muhammad Shakir
And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell
Pickthall
And those whose scales are light are those who lose their souls, in hell abiding.
Qaribullah
but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever.
Sahih Intl
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
Talal Itani
But those whose scales are light—those are they who have lost their souls; in Hell they will dwell forever.
Wahihuddin Khan
But those whose scales weigh light will have ruined their souls; in Hell will they abide.
Yusuf Ali
But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide.