Quran 23:50

وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ

Ahmad Ali

And We made the son of Mary and his mother a sign, and gave them shelter on an elevated ground, sequestered, watered by a spring.

Ali Qarai

and We made the son of Mary and his mother a sign, and sheltered them in a level highland with flowing water.

Amhad Khan

And We made the son of Maryam (Prophet Eisa) and his mother a sign, and We gave them shelter on a height, a place to stay and visible springs.

Arberry

and We made Mary's son, and his mother, to be a sign, and gave them refuge upon a height, where was a hollow and a spring:

Corpus Quran

And We made (the) son (of) Maryam and his mother a Sign, and We sheltered them to a high ground, of tranquility and water springs.

Daryabadi

And We made the son of Maryam and his mother a sign; and We sheltered the twain on a height: a quiet abode and running water.

Hilali & Khan

And We made the son of Maryam (Mary) and his mother as a sign, And We gave them refuge on high ground, a place of rest, security and flowing streams.

Maududi

And We made Mary's son, and his mother, a Sign, and We gave them refuge on a lofty ground, a peaceful site with springs flowing in it.

Muhammad Sarwar

We made the son of Mary and his mother a miracle and settled them on a high land, quite secure and watered by a spring.

Muhammad Shakir

And We made the son of Marium and his mother a sign, and We gave them a shelter on a lofty ground having meadows and springs.

Pickthall

And We made the son of Mary and his mother a portent, and We gave them refuge on a height, a place of flocks and watersprings.

Qaribullah

We made the son of Mary and his mother a sign, and gave them a refuge on a hillside where there was a hollow and a spring.

Sahih Intl

And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.

Talal Itani

And We made Mary’s son and his mother a sign, and We sheltered them on high ground with security and flowing springs.

Wahihuddin Khan

We made the son of Mary and his mother a sign and gave them shelter on a peaceful hillside watered by a fresh spring.

Yusuf Ali

And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs.