Quran 23:70

أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ

Ahmad Ali

Or do they say that he is possessed? In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth.

Ali Qarai

Do they say, ‘There is madness in him’? No, he has brought them the truth, and most of them are averse to the truth.

Amhad Khan

Or they say, “He is afflicted by a demon”; in fact he brought the Truth to them, and most of them dislike the Truth.

Arberry

Or do they say, 'He is bedevilled'? Nay, he has brought them the truth, but most of them are averse from the truth.

Corpus Quran

Or they say, "In him (is) madness?" Nay, he brought them the truth, but most of them to the truth, (are) averse.

Daryabadi

Or, say they: in him is madness? O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse.

Hilali & Khan

Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth.

Maududi

Or do they say that there is madness in him? Nay, he has brought them the Truth and it is the Truth that most of them disdain.

Muhammad Sarwar

or you said that he is possessed by satan? In fact, he has brought you the truth, but most of you dislike it.

Muhammad Shakir

Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth.

Pickthall

Or say they: There is a madness in him? Nay, but he bringeth them the Truth; and most of them are haters of the Truth.

Qaribullah

Do they say he is mad! No, he came to them with the truth, but most of them hate the truth.

Sahih Intl

Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.

Talal Itani

Or do they say, “He is possessed?” In fact, he brought them the truth, but most of them hate the truth.

Wahihuddin Khan

Do they say he is possessed? Rather he has brought them the truth, but most of them are averse to the truth.

Yusuf Ali

Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth.