Quran 25:1 Translations

Al-Furqan (The Criterion) 25:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا

Transliteration

Tabaraka allathee nazzala alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheeran

Ahmad Ali

BLESSED IS HE who revealed the Criterion (of right and wrong) to His votary that it may be a warning for the world, --

Ali Qarai

Blessed is He who sent down the Criterion to His servant that he may be a warner to all the nations.

Amhad Khan

Most Auspicious is He Who has sent down the Furqan (the Criterion – the Holy Qur’an) upon His chosen bondman for him to be a Herald of Warning to the entire world. (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – is the Prophet towards all mankind.)

Arberry

Blessed be He who has sent down the Salvation upon His servant, that he may be a warner to all beings;

Corpus Quran

Blessed is He Who sent down the Criterion upon His slave that he may be to the worlds a warner -

Daryabadi

Blest be He who hath revealed the Criterion unto His bondman thathe may be unto the worlds a warner.

Hilali & Khan

Blessed be He Who sent down the criterion (of right and wrong, i.e. this Quran) to His slave (Muhammad SAW) that he may be a warner to the 'Alamin (mankind and jinns).

Maududi

Highly blessed is He, Who has sent down Al-Furqan, to His servant so that it may be a warner to all mankind:

Muhammad Sarwar

Blessed is He who has revealed the criteria (for discerning truth from falsehood) to His servant so that He could warn mankind.

Muhammad Shakir

Blessed is He Who sent down the Furqan upon His servant that he may be a warner to the nations;

Pickthall

Blessed is He Who hath revealed unto His slave the Criterion (of right and wrong), that he may be a warner to the peoples.

Qaribullah

Blessed is He who has sent down the Criterion to His worshiper (Prophet Muhammad), that he is a warner to all mankind;

Sahih Intl

Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -

Talal Itani

Blessed is He who sent down the Criterion upon His servant, to be a warning to humanity.

Wahihuddin Khan

Blessed be He who has revealed the criterion [the Quran] to His servant that he may warn the nations.

Yusuf Ali

Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures;-