Quran 26:177
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
When Shu'aib said to them: "Will you not take heed?
when Shu‘ayb said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?
When Shuaib said to all of them, “Do you not fear?”
when Shuaib said to them, 'Will you not be godfearing?
When, said to them Shuaib, "Will not you fear (Allah)?
What time Shu'aib, said unto them: fear ye not?
When Shu'aib (Shuaib) said to them: "Will you not fear Allah (and obey Him)?
Recall, when Shuayb said to them: "Have you no fear?
Shu'ayb asked them, "Why do you not have fear of God?
When Shu'aib said to them: Will you not guard (against evil)?
When Shu'eyb said unto them: Will ye not ward off (evil)?
Shu'aib said to them: 'Will you not be cautious?
When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
When Shuaib said to them, “Do you not fear?
Shu'ayb said to them, "Will you not fear God?
Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?