Quran 26:179

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Ahmad Ali

So fear God and follow me.

Ali Qarai

So be wary of Allah and obey me.

Amhad Khan

“Therefore fear Allah and obey me.”

Arberry

I ask of you no wage for this;

Corpus Quran

So fear Allah and obey me.

Daryabadi

So fear Allah, and obey me.

Hilali & Khan

"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

Maududi

So fear Allah and obey me.

Muhammad Sarwar

Have fear of God and obey me.

Muhammad Shakir

Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:

Pickthall

So keep your duty to Allah and obey me.

Qaribullah

So fear Allah, and obey me.

Sahih Intl

So fear Allah and obey me.

Talal Itani

So fear God, and obey me.

Wahihuddin Khan

so fear God, and obey me.

Yusuf Ali

"So fear Allah and obey me.