Quran 26:210 Translations ⓘ
Ash-Shu'ara (The Poets) 26:210
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Transliteration
Wama tanazzalat bihi alshshayateenu
Ahmad Ali
The devils did not bring it down:
Ali Qarai
It has not been brought down by the devils.
Amhad Khan
And this Qur’an was not brought down by the devils.
Arberry
Not by the Satans has it been brought down;
Corpus Quran
And not have brought it down the devils.
Daryabadi
And the satans have not brought it down.
Hilali & Khan
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
Maududi
The satans did not bring down this (Clear Book),
Muhammad Sarwar
The satans have not revealed the Quran;
Muhammad Shakir
And the Shaitans have not come down with it.
Pickthall
The devils did not bring it down.
Qaribullah
It was not the satans who brought it down:
Sahih Intl
And the devils have not brought the revelation down.
Talal Itani
It was not the devils that revealed it.
Wahihuddin Khan
It was not the devils who brought down the Quran:
Yusuf Ali
No evil ones have brought down this (Revelation):