Quran 26:210 Translations

Ash-Shu'ara (The Poets) 26:210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ

Transliteration

Wama tanazzalat bihi alshshayateenu

Ahmad Ali

The devils did not bring it down:

Ali Qarai

It has not been brought down by the devils.

Amhad Khan

And this Qur’an was not brought down by the devils.

Arberry

Not by the Satans has it been brought down;

Corpus Quran

And not have brought it down the devils.

Daryabadi

And the satans have not brought it down.

Hilali & Khan

And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,

Maududi

The satans did not bring down this (Clear Book),

Muhammad Sarwar

The satans have not revealed the Quran;

Muhammad Shakir

And the Shaitans have not come down with it.

Pickthall

The devils did not bring it down.

Qaribullah

It was not the satans who brought it down:

Sahih Intl

And the devils have not brought the revelation down.

Talal Itani

It was not the devils that revealed it.

Wahihuddin Khan

It was not the devils who brought down the Quran:

Yusuf Ali

No evil ones have brought down this (Revelation):