Quran 26:217

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

Ahmad Ali

Have trust in the Mighty, the Merciful,

Ali Qarai

And put your trust in the All-mighty, the All-merciful,

Amhad Khan

And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful.

Arberry

Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate

Corpus Quran

And put (your) trust in the All-Mighty, the Most Merciful,

Daryabadi

And rely thou upon the Mighty, the Merciful.

Hilali & Khan

And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful,

Maududi

And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate,

Muhammad Sarwar

Have trust in the Majestic and All-merciful God,

Muhammad Shakir

And rely on the Mighty, the Merciful,

Pickthall

And put thy trust in the Mighty, the Merciful.

Qaribullah

Put your trust in the Almighty, the Most Merciful,

Sahih Intl

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,

Talal Itani

And put your trust in the Almighty, the Merciful.

Wahihuddin Khan

Put your trust in the Mighty One, the Merciful,

Yusuf Ali

And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,-