Quran 26:220

إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Ahmad Ali

He is all-hearing and all-knowing.

Ali Qarai

Indeed He is the All-hearing, the All-knowing.

Amhad Khan

Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing.

Arberry

Surely He is the All-hearing, the All-knowing.

Corpus Quran

Indeed, He [He] (is) the All-Hearer, the All-Knower.

Daryabadi

Verily He! He is the Hearer, the Knower.

Hilali & Khan

Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.

Maududi

He is All-Hearing, All-Knowing.

Muhammad Sarwar

He is All-hearing and All-knowing."

Muhammad Shakir

Surely He is the Hearing, the Knowing.

Pickthall

Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.

Qaribullah

Surely, He is the Hearer, the Knower.

Sahih Intl

Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

Talal Itani

He is indeed the Hearer, the Aware.

Wahihuddin Khan

He is the All Hearing, the All Knowing.

Yusuf Ali

For it is He Who heareth and knoweth all things.