Quran 26:34 Translations ⓘ
Ash-Shu'ara (The Poets) 26:34
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
Transliteration
Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun
Ahmad Ali
The Pharaoh said to the chiefs around him: "He is certainly a clever magician.
Ali Qarai
He said to the elite [who stood] around him, ‘This is indeed an expert magician
Amhad Khan
Said Firaun to the court members around him, “He is indeed an expert magician.”
Arberry
Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer
Corpus Quran
He said to the chiefs around him, "Indeed, this (is) surely a magician learned.
Daryabadi
Fir'awn said unto the chiefs around him: verily this is a magician knowing.
Hilali & Khan
[Fir'aun (Pharaoh)] said to the chiefs around him: "Verily! This is indeed a well-versed sorcerer.
Maududi
Pharaoh said to the nobles around him: "Surely this man is a skilled magician
Muhammad Sarwar
The Pharaoh said to the people around him, "He is certainly a skillful magician.
Muhammad Shakir
(Firon) said to the chiefs around him: Most surely this is a skillful magician,
Pickthall
(Pharaoh) said unto the chiefs about him: Lo! this is verily a knowing wizard,
Qaribullah
'This', said he (Pharaoh) to his Council, 'is a cunning sorcerer
Sahih Intl
[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
Talal Itani
He said to the dignitaries around him, “This is a skilled magician.
Wahihuddin Khan
Pharaoh said to the chiefs around him, "Surely this man is a skilful sorcerer.
Yusuf Ali
(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed: