Quran 26:38 Translations

Ash-Shu'ara (The Poets) 26:38

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Transliteration

FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin

Ahmad Ali

So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.

Ali Qarai

So the magicians were gathered for the tryst of a known day,

Amhad Khan

So the magicians were gathered at a set time on a day appointed.

Arberry

So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day.

Corpus Quran

So were assembled the magicians for (the) appointment (on) a day well-known.

Daryabadi

So the magicians were assembled at a set time on a day made known.

Hilali & Khan

So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed.

Maududi

So the magicians were brought together on a particular day at a set time

Muhammad Sarwar

So all the magicians gathered together

Muhammad Shakir

So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,

Pickthall

So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed.

Qaribullah

The sorcerers were gathered at the appointed time on a wellknown day,

Sahih Intl

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.

Talal Itani

So the magicians were gathered for the appointment on a specified day.

Wahihuddin Khan

So the sorcerers were gathered on the appointed day

Yusuf Ali

So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known,