Quran 26:50 Translations ⓘ
Ash-Shu'ara (The Poets) 26:50
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ
Transliteration
Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
Ahmad Ali
They said: "There will be no harm. We shall return to our Lord.
Ali Qarai
They said, ‘[There is] no harm [in that]! Indeed, we shall return to our Lord.
Amhad Khan
They said, “No harm (in it), we will return to our Lord.”
Arberry
They said, 'There is no harm; surely unto our Lord we are turning.
Corpus Quran
They said, "No harm. Indeed, we to our Lord (will) return.
Daryabadi
They said: no harm! verily unto our Lord we are to return.
Hilali & Khan
They said: "No harm! Surely, to our Lord (Allah) we are to return;
Maududi
They said: "We do not care, for we are bound to return to our Lord,
Muhammad Sarwar
I shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together."
Muhammad Shakir
They said: No harm; surely to our Lord we go back;
Pickthall
They said: It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return.
Qaribullah
'There is no harm' they replied, 'for surely to our Lord we are turning.
Sahih Intl
They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.
Talal Itani
They said, “No problem. To our Lord we will return.
Wahihuddin Khan
They said, "There is no harm. To our Lord we shall return.
Yusuf Ali
They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord!