Quran 26:50 Translations

Ash-Shu'ara (The Poets) 26:50

قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ

Transliteration

Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona

Ahmad Ali

They said: "There will be no harm. We shall return to our Lord.

Ali Qarai

They said, ‘[There is] no harm [in that]! Indeed, we shall return to our Lord.

Amhad Khan

They said, “No harm (in it), we will return to our Lord.”

Arberry

They said, 'There is no harm; surely unto our Lord we are turning.

Corpus Quran

They said, "No harm. Indeed, we to our Lord (will) return.

Daryabadi

They said: no harm! verily unto our Lord we are to return.

Hilali & Khan

They said: "No harm! Surely, to our Lord (Allah) we are to return;

Maududi

They said: "We do not care, for we are bound to return to our Lord,

Muhammad Sarwar

I shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together."

Muhammad Shakir

They said: No harm; surely to our Lord we go back;

Pickthall

They said: It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return.

Qaribullah

'There is no harm' they replied, 'for surely to our Lord we are turning.

Sahih Intl

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.

Talal Itani

They said, “No problem. To our Lord we will return.

Wahihuddin Khan

They said, "There is no harm. To our Lord we shall return.

Yusuf Ali

They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord!