Quran 28:42
وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحِينَ
A curse lies upon them in this world, and on the Day of Resurrection they will be despised.
We made a curse pursue them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the disfigured.
And We set a curse after them in this world; and evil is for them on the Day of Resurrection.
and We pursued them in this world with a curse, and on the Day of Resurrection they shall be among the spurned.
And We caused to follow them in this world a curse, and (on the) Day (of) the Resurrection they (will be) of the despised.
And We caused a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they shall be of the castaway.
And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be among Al-Maqbuhun (those who are prevented to receive Allah's Mercy or any good, despised or destroyed, etc.).
We have made a curse to pursue them in this world, and on the Day of Judgement they shall be among the despised.
We made them to be mentioned with condemnation in this life and they will be disgraced on the Day of Judgment.
And We caused a curse to follow them in this world, and on the day of resurrection they shall be of those made to appear hideous.
And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the hateful.
In this world We laid Our curse on them, and on the Day of Resurrection they shall be among the exiled.
And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.
And We pursued them in this world with a curse. And on Resurrection Day, they will be among the despised.
We have caused a curse to follow them in this world and, on the Day of Judgement, they will be among the wretched.
in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised).