Quran 3:62

إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Ahmad Ali

And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all-mighty and all-wise.

Ali Qarai

This is indeed the true account, for sure. There is no god but Allah, and indeed Allah is the All-mighty, the All-wise.

Amhad Khan

This undoubtedly is the true narrative; there is none worthy of worship except Allah; and Allah is the Almighty, the Wise.

Arberry

This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All-mighty, the All-wise.

Corpus Quran

Indeed this, surely it (is) the narration - [the] true. And (there is) no (of) god except Allah. And indeed, Allah, surely He (is) the All-Mighty, the All-Wise.

Daryabadi

Verily this! it is the true recital; and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise.

Hilali & Khan

Verily! This is the true narrative [about the story of 'Iesa (Jesus)], and, La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allah is the All-Mighty, the All-Wise.

Maududi

This is the true story. There is no God but Allah, and assuredly Allah is All-Mighty, All-Wise.

Muhammad Sarwar

This is the true story (of Jesus). There is no Lord but God. It is God who is Majestic and All-wise.

Muhammad Shakir

Most surely this is the true explanation, and there is no god but Allah; and most surely Allah-- He is the Mighty, the Wise.

Pickthall

Lo! This verily is the true narrative. There is no Allah save Allah, and lo! Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise.

Qaribullah

This is indeed the truthful narration. There is no god except Allah. It is Allah who is the Almighty, the Wise.

Sahih Intl

Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.

Talal Itani

This is the narrative of truth: there is no god but God. God is the Mighty, the Wise.

Wahihuddin Khan

This is the true account. There is no deity save Him. God is Mighty and Wise."

Yusuf Ali

This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.