Quran 34:38
وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
But those who try to subvert Our signs will be given over to punishment
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate [their purpose], they will be brought to the punishment.
And those who strive in Our signs in order to defeat, will be brought into the punishment.
And those who strive against Our signs to void them -- those shall be arraigned into the chastisement.
And those who strive against Our Verses (to) cause failure, those into the punishment (will be) brought.
And those who endeavour to frustrate Our signs, Unto the torment they will be brought.
And those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate them, will be brought to the torment.
As for those who work against Our Signs so as to frustrate them, they shall be arraigned into the chastisement.
Those who try to challenge Our revelations will be driven into torment.
And (as for) those who strive in opposing Our communications, they shall be caused to be brought to the chastisement.
And as for those who strive against Our revelations, challenging, they will be brought to the doom.
But those who labor to negate Our verses shall be arraigned in to the punishment.
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
But those who work against Our revelations, seeking to undermine them—those will be summoned to the punishment.
while those who strive to thwart Our messages, seeking to defeat their purpose, shall be summoned to punishment.
Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.