Quran 34:53
وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
They had surely denied it before and aimed without seeing from so far away.
when they denied it in the past—shooting at something invisible from a far-off place—
For they had disbelieved in it before; and they hurl allegations without seeing, from far away.
seeing they disbelieved in it before, guessing at the Unseen from a place far away?
And certainly, they disbelieved in it before. And they utter conjectures about the unseen from a place far off.
Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar.
Indeed they did disbelieve (in the Oneness of Allah, Islam, the Quran and Muhammad SAW) before (in this world), and they (used to) conjecture about the unseen [i.e. the Hereafter, Hell, Paradise, Resurrection and the Promise of Allah, etc. (by saying) all that is untrue], from a far place.
They disbelieved in it before and indulged in conjectures from far away.
They had rejected it in their worldly life and expressed disbelief at the unseen (Day of Judgment), considering it less than a remote possibility.
And they disbelieved in it before, and they utter conjectures with regard to the unseen from a distant place.
When they disbelieved in it of yore. They aim at the unseen from afar off.
since they disbelieved in it before, guessing at the Unseen from a distant place?
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
They have rejected it in the past, and made allegations from a far-off place.
They had rejected it before, while they indulged in conjectures from far away.
Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off?