Quran 37:116

وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

Ahmad Ali

And helped them, so they were victorious.

Ali Qarai

and We helped them so that they became the victors.

Amhad Khan

And We helped them, so they were victorious.

Arberry

And We helped them, so that they were the victors;

Corpus Quran

And We helped them, so they became the victors.

Daryabadi

And We succoured them so that they became overcomers.

Hilali & Khan

And helped them, so that they became the victors;

Maududi

We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies).

Muhammad Sarwar

We helped them and they were victorious.

Muhammad Shakir

And We helped them, so they were the vanquishers.

Pickthall

And helped them so that they became the victors.

Qaribullah

We helped them, and they became victorious,

Sahih Intl

And We supported them so it was they who overcame.

Talal Itani

And We supported them, and so they were the victors.

Wahihuddin Khan

and We helped them, so that they were victorious;

Yusuf Ali

And We helped them, so they overcame (their troubles);