Quran 37:119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
And left (their remembrance) for posterity.
and left for them a good name in posterity.
And We kept their praise among the latter generations.
and left for them among the later folk
And We left for both of them, among the later generations.
And We left for the twain among the posterity:
And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times;
and preserved for them a good name among posterity.
and perpetuated their praise in later generations.
And We perpetuated (praise) to them among the later generations.
And We left for them among the later folk (the salutation):
And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations),
And We left for them [favorable mention] among later generations:
And We left with them for later generations.
and We left them thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations:
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times: