Quran 37:129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
And We left his (memory) for posterity.
We left for him a good name in posterity.
And We kept his praise among the latter generations.
and We left for him among the later folk
And We left for him among the later generations.
And We left for him among the posterity:
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times;
We preserved a good name for him among posterity.
We perpetuated his praise in the later generations.
And We perpetuated to him (praise) among the later generations.
And we left for him among the later folk (the salutation):
And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
And We left for him [favorable mention] among later generations:
And We left with him for later generations.
We left him thus to be succeeded by a group [of followers] among the following generations --
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: