Quran 37:134

إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

Ahmad Ali

Wherefore We saved him and his entire family

Ali Qarai

When We delivered him and all his family,

Amhad Khan

When We rescued him and his entire household.

Arberry

when We delivered him and his people all together,

Corpus Quran

When We saved him and his family all,

Daryabadi

Recall what time We delivered him and his household, all.

Hilali & Khan

When We saved him and his family, all,

Maududi

(Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk,

Muhammad Sarwar

We rescued him and his whole family,

Muhammad Shakir

When We delivered him and his followers, all--

Pickthall

When We saved him and his household, every one,

Qaribullah

We saved him and all his kinsmen,

Sahih Intl

[So mention] when We saved him and his family, all,

Talal Itani

We saved him and his family, all of them.

Wahihuddin Khan

We saved him and all his people,

Yusuf Ali

Behold, We delivered him and his adherents, all