Quran 37:150

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

Ahmad Ali

Or did We make the angels females, and they witnessed it?

Ali Qarai

Did We create the angels females while they were present?

Amhad Khan

Or that have We created the angels as females, while they were present?

Arberry

Or did We create the angels females, while they were witnesses?

Corpus Quran

Or did We create the Angels females while they (were) witnesses?

Daryabadi

Or created We the angels females while they were witnesses?

Hilali & Khan

Or did We create the angels females while they were witnesses?

Maududi

Did We create the angels as females the while they witnessed?”

Muhammad Sarwar

Have We created the angels as females before their very eyes?

Muhammad Shakir

Or did We create the angels females while they were witnesses?

Pickthall

Or created We the angels females while they were present?

Qaribullah

Or, did We create the angels females while they were witnessing?

Sahih Intl

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

Talal Itani

Or did We create the angels females, as they witnessed?”

Wahihuddin Khan

Did We create the angels females, to which they were witnesses?

Yusuf Ali

Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?