Quran 37:158

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Ahmad Ali

They link Him with jinns by lineage, yet the jinns know they will be brought before Him.

Ali Qarai

And they have set up a kinship between Him and the jinn, while the jinn certainly know that they will be presented [before Him].

Amhad Khan

And they have appointed a relationship between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will be brought forth.

Arberry

They have set up a kinship between Him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned.

Corpus Quran

And they have made between Him and between the jinn a relationship, but certainly, know the jinn that they (will) surely be brought.

Daryabadi

And they have made a kinship between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up

Hilali & Khan

And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts).

Maududi

They have established a kinship between Allah and the angels; and the angels know well that these people will be arraigned (as culprits).

Muhammad Sarwar

They have said that there is a relationship between Him and the jinn. The jinn certainly know that they will all be brought to suffer torment.

Muhammad Shakir

And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up;

Pickthall

And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).

Qaribullah

They assert kinship between Him and the angels. But the angels know that they (the liars) will be arraigned (in Hell).

Sahih Intl

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

Talal Itani

And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned.

Wahihuddin Khan

They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be produced before Him [for judgement].

Yusuf Ali

And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!