Quran 37:164
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
"There is not one of us who does not have his appointed place," (declare the angels.)
‘There is none among us but has a known place.
And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.”
None of us is there, but has a known station;
"And not among us except for him (is) a position known.
Of us there is none but hath a station assigned.
There is not one of us (angels) but has his known place (or position);
As for us, there is none but has an appointed station.
The angels say, "Each of us has an appointed place.
And there is none of us but has an assigned place,
There is not one of us but hath his known position.
(Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place.
[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.
“There is not one of us but has an assigned position.
[The angels say], "Every single one of us has his place assigned:
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed;