Quran 37:75

وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

Ahmad Ali

Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him).

Ali Qarai

Certainly Noah called out to Us, and how well did We respond!

Amhad Khan

And indeed Nooh prayed to Us – so what an excellent Acceptor of Prayer We are!

Arberry

Noah called to Us; and how excellent were the Answerers!

Corpus Quran

And verily, called Us Nuh; and Best (are We as) Responders!

Daryabadi

And assuredly Nuh cried Unto us; and We are the Best of answerers!

Hilali & Khan

And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request).

Maududi

Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him!

Muhammad Sarwar

Noah called for help. How blessed was the answer which he received.

Muhammad Shakir

And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We.

Pickthall

And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer

Qaribullah

Noah called to Us, and We are the Best to answer.

Sahih Intl

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

Talal Itani

And Noah called out to Us, and We are the Best of responders.

Wahihuddin Khan

Noah cried to Us, and how excellent was Our response!

Yusuf Ali

(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.