Quran 37:76

وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Ahmad Ali

We saved him and his family from the great affliction,

Ali Qarai

We delivered him and his family from their great distress,

Amhad Khan

And We rescued him and his household from the great calamity.

Arberry

And We delivered him and his people from the great distress,

Corpus Quran

And We saved him and his family from the distress, the great.

Daryabadi

And We delivered him and his people from the great affliction.

Hilali & Khan

And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),

Maududi

We delivered him and his household from the great calamity;

Muhammad Sarwar

We rescued him and his people from the greatest affliction

Muhammad Shakir

And We delivered him and his followers from the mighty distress.

Pickthall

And We saved him and his household from the great distress,

Qaribullah

We saved him and his people from the great distress,

Sahih Intl

And We saved him and his family from the great affliction.

Talal Itani

And We saved him and his family from the great calamity.

Wahihuddin Khan

We saved him and his people from great distress,

Yusuf Ali

And We delivered him and his people from the Great Calamity,