Quran 37:96 Translations ⓘ
As-Saffat (Those Ranged in Ranks) 37:96
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Transliteration
WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona
Ahmad Ali
"When God has created you and what you make?"
Ali Qarai
when Allah has created you and whatever you make?’
Amhad Khan
“Whereas Allah has created you and your actions?”
Arberry
and God created you and what you make?'
Corpus Quran
While Allah created you and what you make?"
Daryabadi
Whereas Allah hath created you and that which ye make?
Hilali & Khan
"While Allah has created you and what you make!"
Maududi
while it is Allah Who has created you and all that you make?”
Muhammad Sarwar
even though God created both you and that which you have made?"
Muhammad Shakir
And Allah has created you and what you make.
Pickthall
When Allah hath created you and what ye make?
Qaribullah
when it is Allah who created you and all that you do'
Sahih Intl
While Allah created you and that which you do?"
Talal Itani
When God created you, and what you manufacture?”
Wahihuddin Khan
when it is God who has created you and all your handiwork?"
Yusuf Ali
"But Allah has created you and your handwork!"