Quran 37:96 Translations

As-Saffat (Those Ranged in Ranks) 37:96

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Transliteration

WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona

Ahmad Ali

"When God has created you and what you make?"

Ali Qarai

when Allah has created you and whatever you make?’

Amhad Khan

“Whereas Allah has created you and your actions?”

Arberry

and God created you and what you make?'

Corpus Quran

While Allah created you and what you make?"

Daryabadi

Whereas Allah hath created you and that which ye make?

Hilali & Khan

"While Allah has created you and what you make!"

Maududi

while it is Allah Who has created you and all that you make?”

Muhammad Sarwar

even though God created both you and that which you have made?"

Muhammad Shakir

And Allah has created you and what you make.

Pickthall

When Allah hath created you and what ye make?

Qaribullah

when it is Allah who created you and all that you do'

Sahih Intl

While Allah created you and that which you do?"

Talal Itani

When God created you, and what you manufacture?”

Wahihuddin Khan

when it is God who has created you and all your handiwork?"

Yusuf Ali

"But Allah has created you and your handwork!"