Quran 4:126
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا
And all that is in the heavens and the earth belongs to God; and everything is well within the compass of God.
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah comprehends all things.
And to Allah only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth; and Allah has control over all things.
To God belongs all that is in the heavens and in the earth, and God encompasses everything.
And for Allah (is) what (is) in the heavens and what (is) in the earth, and is Allah of every thing All-Encompassing.
And Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and of everything Allah is ever an Encompasser.
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And Allah is Ever Encompassing all things.
Whatever is in the heavens and in the earth belongs to Allah; Allah en-compasses everything.
To God belongs all that is in the heavens and the earth and He has control over all things.
And whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's; and Allah encompasses all things.
Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Allah ever surroundeth all things.
To Allah belongs all that is in the heavens and the earth. Allah encompasses everything.
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.
To God belongs what is in the heavens and what is on earth, and God encompasses everything.
To God belongs all that the heavens and earth contain. God has knowledge of all things.
But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things.