Quran 4:70
ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا
This is a favour from God; and sufficient is God, the all-knowing.
That is the grace of Allah, and Allah suffices as knower [of His creatures].
This is Allah’s munificence; and Allah is Sufficient, the All Knowing.
That is the bounty from God; God suffices as One who knows.
That (is) the Bounty of Allah, and sufficient Allah, (as) All-Knower.
That is the grace from Allah, and sufficeth Allah as Knower!
Such is the Bounty from Allah, and Allah is Sufficient as All-Knower.
That is a bounty from Allah, and Allah suffices to know the truth.
The favors of God are such, and He knows very well (how to reward you).
This is grace from Allah, and sufficient is Allah as the Knower.
That is bounty from Allah, and Allah sufficeth as Knower.
This is the Bounty of Allah. It is sufficient that Allah is the Knowledgeable.
That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
That is the grace from God. God suffices as Knower.
That is God's favour. Sufficient is God's infinite knowledge.
Such is the bounty from Allah: And sufficient is it that Allah knoweth all.