Quran 40:39

يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ

Ahmad Ali

O people, the life of this world is ephemeral; but enduring is the abode of the Hereafter.

Ali Qarai

O my people! This life of the world is only a [passing] enjoyment, and indeed the Hereafter is the abiding home.

Amhad Khan

“O my people! The life of this world is just a brief usage, and indeed the next abode is one of everlasting stay.”

Arberry

O my people, surely this present life is but a passing enjoyment; surely the world to come is the abode of stability.

Corpus Quran

O my people! Only this, the life (of) the world, (is) enjoyment, and indeed, the Hereafter - it (is the) home, (of) settlement.

Daryabadi

O My people! this life of the world Is but a possi enjoyment, and verily the Hereafter! that is the Abode of rest.

Hilali & Khan

"O my people! Truly, this life of the world is nothing but a (quick passing) enjoyment, and verily, the Hereafter that is the home that will remain forever."

Maududi

My people, the life of this world is ephemeral, whereas the Hereafter, that is the permanent abode.

Muhammad Sarwar

My people, this worldly life is only the means (to an end), but the life hereafter will be the everlasting abode.

Muhammad Shakir

O my people! this life of the world is only a (passing) enjoyment, and surely the hereafter is the abode to settle;

Pickthall

O my people! Lo! this life of the world is but a passing comfort, and lo! the Hereafter, that is the enduring home.

Qaribullah

O my nation, the life of this world is nothing but an enjoyment, but surely, the life of the Everlasting Life is the stable abode.

Sahih Intl

O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.

Talal Itani

“O my people, the life of this world is nothing but fleeting enjoyment, but the Hereafter is the Home of Permanence.

Wahihuddin Khan

O my people, the life of this world is only a temporary provision; and the Hereafter is the permanent abode.

Yusuf Ali

"O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: It is the Hereafter that is the Home that will last.