Quran 51:1 Translations

Adh-Dhariyat (The Scattering Winds) 51:1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

Transliteration

Waalththariyati tharwan

Ahmad Ali

I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,

Ali Qarai

By the scattering [winds] that scatter [the clouds];

Amhad Khan

By oath of those which carry away while dispersing.

Arberry

By the swift scatterers

Corpus Quran

By those scattering, dispersing,

Daryabadi

By the dipersing winds that disperse.

Hilali & Khan

By (the winds) that scatter dust.

Maududi

By the winds which scatter dust,

Muhammad Sarwar

By the winds which carry dust particles,

Muhammad Shakir

I swear by the wind that scatters far and wide,

Pickthall

By those that winnow with a winnowing

Qaribullah

By the scatterers (the wind) scattering,

Sahih Intl

By those [winds] scattering [dust] dispersing

Talal Itani

By the spreaders spreading.

Wahihuddin Khan

By the winds that scatter the dust,

Yusuf Ali

By the (Winds) that scatter broadcast;