Quran 51:19

وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

Ahmad Ali

In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.

Ali Qarai

and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived.

Amhad Khan

And the beggar and the destitute had a share in their wealth.

Arberry

and the beggar and the outcast had a share in their wealth.

Corpus Quran

And in their wealth (was the) right (of) those who asked and the deprived.

Daryabadi

And in their substance was the right of the beggar and non- beggar.

Hilali & Khan

And in their properties there was the right of the beggar, and the Mahrum (the poor who does not ask the others).

Maududi

and in their wealth there was a rightful share for him who would ask and for the destitute.

Muhammad Sarwar

They assigned a share of their property for the needy and the destitute.

Muhammad Shakir

And in their property was a portion due to him who begs and to him who is denied (good).

Pickthall

And in their wealth the beggar and the outcast had due share.

Qaribullah

and in their wealth was a share for whosoever asked and for whosoever was prevented.

Sahih Intl

And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

Talal Itani

And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived.

Wahihuddin Khan

and sharing their possessions with the beggars and the deprived.

Yusuf Ali

And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).