Quran 51:49

وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Ahmad Ali

And We created pairs of everything that you may contemplate.

Ali Qarai

In all things We have created pairs so that you may take admonition.

Amhad Khan

And We created all things in pairs, so that you may ponder.

Arberry

And of everything created We two kinds; haply you will remember.

Corpus Quran

And of every thing We have created pairs, so that you may remember.

Daryabadi

And of every thing We have created pairs, that haply ye may remember.

Hilali & Khan

And of everything We have created pairs, that you may remember (the Grace of Allah).

Maududi

And of everything We have created pairs; perhaps you will take heed.

Muhammad Sarwar

We have created everything in pairs so that perhaps you may take heed.

Muhammad Shakir

And of everything We have created pairs that you may be mindful.

Pickthall

And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.

Qaribullah

We created two kinds of all things, so that you will remember.

Sahih Intl

And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

Talal Itani

We created all things in pairs, so that you may reflect and ponder.

Wahihuddin Khan

and We created pairs of all things so that you might reflect.

Yusuf Ali

And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction.