Quran 52:15
أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Ahmad Ali
Is it magic, or you cannot see?
Ali Qarai
Is this, then, [also] magic, or is it you who do not perceive?
Amhad Khan
“So is this magic, or are you unable to see?”
Arberry
What, is this magic, or is it you that do not see?
Corpus Quran
Then is this magic, or you (do) not see?
Daryabadi
Is this magic? or ye still see not clearly!
Hilali & Khan
Is this magic, or do you not see?
Maududi
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see?
Muhammad Sarwar
Is it magic or do you not still see?
Muhammad Shakir
Is it magic then or do you not see?
Pickthall
Is this magic, or do ye not see?
Qaribullah
Is this magic, or is it that you do you not see?
Sahih Intl
Then is this magic, or do you not see?
Talal Itani
Is this magic, or do you not see?
Wahihuddin Khan
Is this magic or do you not see?
Yusuf Ali
"Is this then a fake, or is it ye that do not see?